Az Amazon folyamatosan dolgozik azon, hogy az Alexa esetében minél jobb lehetőségeket biztosítson, és a széles körű támogatásnak az egyik alapfeltétele ennél, hogy a nyelvtámogatás különösen magas szintű legyen. És most ezt használta ki a cég még jobban azzal, hogy a fordítást valós időben megoldotta különböző nyelvek között.
Az Alexa kapcsán az Amazon novemberben jelentette be, hogy fejlődött a többnyelves támogatása, és most ugyanezen a vonalon lépet tovább a cég az Élő Fordítás funkciónak a bevezetésével. Az Élő Fordítást nem meglepő módon hangutasítással lehet majd legegyszerűbben elérni. Elég lesz annyit mondani a támogatott eszköznek, hogy „Alexa, translate Spanish.”, és ebből tudni fogja a szolgáltatás, hogy az angol és a spanyol nyelvek között kell majd fordításról gondoskodnia. A rendszer egy pittyenő hangot fog lejátszani, amint felkészült a beszélgetés fordítására.
A szolgáltatás nemcsak hangos fordítást képes produkálni, hanem amennyiben kijelzős terméket használnak a „tolmácsolásra” az emberek (így például valamilyen Echo Show-t), akkor feliratozással is szolgál. Ennek köszönhetően még biztosabb lehet a kommunikáció különböző nyelveket beszélő emberek között.
Az Amazon által biztosított Élő Fordítás számos esetben egyszerűsítheti meg az emberek mindennapjait, ez akár életeket is menthet, de minimum egészségügyi vészhelyzetekben segíthet. Az Alexa for Hospitality platformot az Amazon már korábban elindította, ennek a keretében korházak és más egészségügyi intézmények építhetnek ki digitális asszisztens rendszert, és enné is ki lehet majd használni az Élő Fordítást. Szóval, akik idegen országban szorulnak ellátásra, könnyebben megértethetik magukat az orvosokkal, ápolókkal. Az újítás kihasználható majd hotelekbe, boltokban és sok más helyen is.
Annak érdekében, hogy az Élő Fordítás igazán természetesen tudjon üzemelni, a vállalat fejlesztette azt a képességét az Alexának, hogy pontosabban tudja érzékelni a beszédben a szüneteket. Ennek köszönhetően a mondatok tagolásában hatékonyabban fog teljesíteni, aminek eredményeként a mondatok tagolásában is javulni fog.
Természetesen a valós idejű fordítás nem fog minden nyelv esetében menni, amit az Alexa támogat. Sőt mi több, valójában egyelőre eléggé szűk keretek között lehet ez a fejlesztést használni. Az angol mellett a spanyol, a francia, a hindi, az olasz és a portugál részesül támogatásban. És a jövőben a lista tovább fog bővülni újabb nyelvekkel, hogy a funkciót még több felhasználó vehesse használatba.
Egyelőre az Alexa tolmácsolásra használható funkcióját csak az Echo eszközökön lehet használatba venni az Egyesült Államokban. És amennyiben a fejlesztés jó fogadtatásban részesül, hamar szélesebb körben is hozzáférhetővé válhat majd.
Az Alexa egyébként ezen a téren lemaradásban volt a legnagyobb riválisához, a Google Assistanthoz képest. A keresőóriás a saját platformján már 2019-ben elindította az ehhez nagyon hasonló funkciót. Ráadásul mostanra az Assistant tolmács módját 27 különböző nyelven vehetik igénybe az emberek.