A bolondok napján szinte mindegyik sajtótermék megenged magának némi könnyedséget, és leközöl egy-két, tréfásabb hangvételű cikket, vagy álhírt. Ezek java részéről természetesen szinte azonnal kiderül az értő olvasó számára, hogy nem kell őket komolyan venni. Az Electronic Gaming Monthly 1992-es beugratása azonban annyira hihetőre sikerült, hogy a magazinnak hónapokkal később el kellett magyaráznia a lapot járató, és őket levelekkel bombázó érdeklődőknek, hogy csak egy viccről volt szó.
A rendkívül jól sikerült átveréshez az ötletet a Street Fighter II angol fordításának egy orbitális hibája adta. Ryu, a széria egyik legemblematikusabb karaktere ugyanis azt mondja, miután diadalmaskodik valaki felett, hogy „Ha nem akarsz elbukni, muszáj lesz legyőznöd Sheng Longot!”
Ehhez képest a japán eredetiben ez a mondat úgy hangzik, hogy „Ha nem tudod elkerülni a sárkányütést, akkor nincs esélyed!”. A zavar oka a sárkányütés jelentésű shōryūken szó volt, amit a kínai pinyin átírásban shēnglóng-nak ejtenek. Ez alaposan megkavarta a fordítót, aki személynévnek hitte a kifejezést, és ennek megfelelően ültette át angolra.
A játékosoknak természetesen fogalmuk sem volt, hogy Ryu kiről is beszél, de az USA nagyvárosaiban pár hét alatt elterjedt a pletyka, hogy Sheng Long egy különféle trükkökkel előhívható, titkos karakter. Mivel magától értetődően akadtak olyan hazug hencegők, akik megesküdtek arra, hogy ők játszottak a misztikus harcművésszel, a sorozat rajongóinak körében vissza-visszatérő beszédtéma volt a rejtélyes alak.
Az EGM egyik újságírója, aki hallott a képtelen történetről, úgy döntött, hozzáteszi a magáét a legendáriumhoz. Hihető, manipulált screenshotokkal teli cikketvetett papírra, amiben részletesen leírta, hogy mit is kell tennie annak, aki ki akarja próbálni az összes karakter valamennyi speciális mozdulatát ismerő, ráadásul a közönséges harcosoknál gyorsabb és erősebb Longot. Az útmutató alapján, amit W. A. Stokens (waste tokens, azaz fölöslegesen bedobált érmék) néven jegyzett, a játékosnak Ryut irányítva sérülés nélkül végig kell vinnie a játékot, de úgy, hogy a főellenséget, M. Bisont nem szabad megütnie, hanem ki kell várnia, ameddig letelik a meccs ideje. Ha mindezt tízszer egymás után meg tudja ismételni, Long hirtelen előbukkan a semmiből, kivégzi Bisont, majd megkezdődhet Ryu és nemezise mindent eldöntő párviadala, aminek megnyerése után irányíthatóvá válik a lenyűgöző erőknek parancsoló harcművész.
A cikket, mivel egy minden gyanú felett álló lapban jelent meg, nagyon sokan elhitték, és a játéktermekben szinte hozzá sem lehetett férni a SF2-höz. A hatást csak tovább fokozta, hogy több tucat kisebb, vagy külföldi játékújság átvette a hírt, mert a náluk dolgozók sem gondoltak átverésre. Így a hoax emberek millióihoz jutott el, és nem kis szerepet játszott a program különféle változatainak sikerében. A Sheng Long hisztéria olyan méreteket öltött, hogy az Electronic Gaming Monthly a decemberi számában kénytelen volt tudatni vásárlóival és előfizetőivel, hogy ominózus cikkük csupán ugratás volt, és a legendás mester csak a képzelet szülötte.
A történet csattanója, hogy a tréfa kihatással lett a sorozatra is. A Steet Fighter II Turbo-ban debütáló Akuma, a széria első rejtett karaktere több hasonlóságot is mutat Longgal. Ahhoz, hogy felbukkanjon, nem elég hogy maximum egyetlen kredit felhasználásával kell végigvinni a játékot, de még pontrekordot is kell dönteni, vagy huszonöt perc alatt kell eljutni a főellenségig, akit a férfi egyetlen támadással elintéz, mielőtt átvenné a helyét.
Rajta kívül, Ryu és Ken mestere, Gouken is a hoax miatt lett játszható karakter. Az idős mester ugyanis szinte pontosan úgy néz ki, mint a tréfát 1997-ben megismétlő EGM április elsejei cikkébenújfent felbukkanó ál-nagymester.