Shop menü

ELKÉSZÜLT AZ ÉLŐSZAVAS GOOGLE TRANSLATE

Conversation Mode, avagy beszélgetés-üzemmód néven mutatta be a Google a fordítógépe legújabb, élőszavas tolmácsváltozatát, amely máris elérhető ingyenes bármelyik 2.1-es, vagy annál újabb Androiddal működő okostelefonról.
Németh Gábriel
Németh Gábriel
Elkészült az élőszavas Google Translate

Conversation Mode, avagy beszélgetés-üzemmód néven mutatta be a Google a fordítógépe legújabb, élőszavas tolmácsváltozatát, amely máris elérhető ingyenes bármelyik 2.1-es, vagy annál újabb Androiddal működő okostelefonról.

Galéria megnyitása

Az új szolgáltatás éppen olyan egyszerűen kezelhető, mint az eddigi írásos, de ha az ember sokat utazik, viszont a nyelvek terén kevéssé jeleskedik, akkor még annál is sokkal hasznosabbnak bizonyulhat, mivel az egyszerűbb hétköznapi helyzetekben felmerülő nyelvi akadályokat különösebb gondok nélkül, legfeljebb kisebb döccenőkkel hidalja át.

Az ember egyszerűen bemondja a fordítani kívánt szöveget, ellenőrzi, hogy a gép jól értette-e, amit mondott, majd egy érintést követően rövidesen hallhatja is annak a többé-kevésbé pontos célnyelvi megfelelőjét, vagy legalább tűrhető közelítését - és ugyanígy hallhatja a beszélgetőpartner válaszának fordítását is.

Bár a néhány hónappal ezelőtti bemutatón az angol mellett a némettel szemléltették a rendszer lehetőségeit, (lásd lent) jelenleg a program csak az angol-spanyol/spanyol-angol nyelvpárt kezeli, de a későbbiekben természetesen várhatóak majd újabbak is. Arra azonban még e két nyelv használatánál is oda kell figyelni, hogy 1.) ne legyen túl nagy háttérzaj, 2.) megfelelő tempóval és 3.) lehetőleg akcentusmentesen beszéljen az ember, mivel e tényezők mindegyike problémaforrás lehet.

Neked ajánljuk

    Tesztek

      Kapcsolódó cikkek

      Vissza az oldal tetejére