40-nél több nyelven fordít közel azonnal a Skype Translator

Angolul és spanyolul akár a beszéd valós idejű lefordítására is képes az újdonság, a többi nyelv esetében csak az azonnali üzeneteket tudja lefordítani.

40-nél több nyelven fordít közel azonnal a Skype Translator

A Microsoft egy érdekes újítással bővítette a Skype repertoárját, ami nem más, mint a Skype Translator, egy ütőképes fordító szolgáltatás. A Skype Translator újszerű felhasználói élménnyel ajándékozza meg a VoIP szolgáltatás és az azonnali üzenetküldő szolgáltatás felhasználóit: az újdonság jóvoltából végre lehetőség nyílik az idegen nyelvű üzenetek és beszéd közel valós időben történő automatikus lefordítására.

Persze a virtuális tolmács egyelőre nem működik minden nyelven, csak spanyol és angol élőbeszéd lefordítása közben vehetjük hasznát, de azonnali üzenetküldés esetén már nem csak az említett két nyelven, hanem összesen több, mint 40 különböző nyelven íródott üzenetek lefordítására is képes a rendszer. A Microsoft komoly reményeket fűz a Skype Translator szolgáltatáshoz, amit egyébként a lehető legtöbb nyelven, a lehető legtöbb platformra szeretnének elérhetővé tenni a cég illetékesei.

A szolgáltatás lényegét, illetve működését az alábbi videó mutatja be.

A Skype Translator az értelemmel nem bíró töltelékhangokat – jellemzően a gondolkodás közben időnyerésre használt "um" és "ah" "kifejezéseket" –, illetve az egyéb megakadásokat is okosan eltávolítja, így ezek nem rontják a fordítás hatékonyságát. A virtuális tolmács mindig megvárja, hogy a beszélő befejezze mondandóját, csak ezután fordítja le a szöveget – úgy, ahogy azt egy élő tolmács is teszi. A Skype Translator a klasszikus fordítómotorokkal ellentétben a beszéd közben használt nyelvre van kihegyezve, nem a formális, prózai, hivatalos kifejezésekre, illetve szóhasználatra.

A gépi tanulás jóvoltából már a legrövidebb beszélgetések is segítenek a Skype Translator szolgáltatásnak a hatékonyság javításában, illetve magában a tanulásban, így idővel egyre jobb virtuális tolmáccsá nőheti ki magát. A kezdeti szolgáltatásban résztvevők segíthetnek a rendszer mögött húzódó algoritmus-modellek formálásában; a párbeszédeket pedig rögzíti a rendszer, hogy későbbi analízis keretén belül növelje a fordítás pontosságát. A párbeszédeket véletlenszerű azonosítóval menti a rendszer, így a beszélő beazonosítására nincs mód. Arról sajnos nincs hír, hogy a rögzítést a bemutató periódus végeztével is alkalmazzák-e.

Aki ki szeretné próbálni a Skype Translator szolgáltatást, itt jelentkezhet rá, ha konfigurációján Windows 8.1-es operációs rendszer fut.

Tesztek

{{ i }}
arrow_backward arrow_forward
{{ content.commentCount }}

{{ content.title }}

{{ content.lead }}
{{ content.rate }} %
{{ content.title }}
{{ totalTranslation }}
{{ orderNumber }}
{{ showMoreLabelTranslation }}
A komment írásához előbb jelentkezz be!
Még nem érkeztek hozzászólások ehhez a cikkhez!
Segíts másoknak, mond el mit gondolsz a cikkről.
{{ showMoreCountLabel }}

Kapcsolódó cikkek

Magazin címlap arrow_forward