Kosár

A kosár jelenleg üres

Bejelentkezés &
Regisztráció

Jelenleg nincs belépve.

Válassza ki az oldal nyelvét

TERMÉKEINK

iPon FÓRUM

iPon Cikkek

The Stanley Parable - Gondolat! Ébresztő!

  • Dátum | 2013.11.09 08:01
  • Szerző | Morte
  • Csoport | JÁTÉK

A Stanley Parable Davey Wreden első munkája, egy interaktív történetekről szóló interaktív történet, amely Half-Life 2 modként kezdte pályafutását, és időnként komoly, sokszor humoros formában vizsgálta a történetmesélés lehetőségeit a számítógépes játékokban. Ilyen és hasonló kérdéseket tett fel: mi történik, ha a sztorit egy narrátor meséli, és a játékos nem az elmeséltek alapján kezd viselkedni? Mi van, ha a narrátor azt mondja, a folyosón jobbra fordultam be, de én közben balra kanyarodom? Mi van, ha csak azért mondja, mert titokban már számít rá, hogy ellenkezni fogok vele? Egy játékban, ahol minden előre kiszámított, tudok-e úgy viselkedni, hogy meglepjem a programot? Hol húzódnak a játékok határai? Mindezek a gondolatébresztő kérdések aztán újabbakhoz vezettek, melyek már túlmutattak a játékon. Létezik-e valódi szabadság? Mi az élet értelme?

A szokatlan, mégis ismerős játékmenetnek, a kitűnő humornak, és nem utolsósorban a kellemes hangú brit narrátornak, Kevan Brightingnak köszönhetően a The Stanley Parable közkedvelt és sokszor letöltött mod lett, amelyre a kritikusok is felfigyeltek. Nem sokkal a 2011-es megjelenés után az alkotót megkereste egy másik modder, William Pugh, és az ez után következő években együtt, Galactic Cafe név alatt elkészítették a mod önállóan is futó, felújított, kibővített HD verzióját, amely Steam Greenlighton is elnyerte a közönség tetszését és szavazatait. Az alkotók az új verzióból kivették azokat a dolgokat, melyek a játékosok visszajelzései szerint nem igazán működtek, vagy nem érték el a kívánt hatást, bizonyos befejezéseket összevontak, másokat több ágra bontottak és megadták a műnek azokat a végső finomításokat, melyekre szüksége volt. Természetesen a játék fénypontja, a narrátor, Kevan Brighting is maradt, akinek az új verzióban, a játékosok nem kis örömére még több szöveg jutott. Ezt az új grafikát, hosszabb történetet és többfajta befejezést tartalmazó új verziót tekintik a szerzők a véglegesnek.

Mi lenne ha...

Hozzászólások

Nem vagy bejelentkezve, a hozzászóláshoz regisztrálj vagy lépj be!

Eddigi hozzászólások:

  • 7.
    2013. 11. 13. 16:37
    Én nem akarom lelőni a poént, de ezért a játékért igazából 3 játékot kaptok.
  • 6.
    2013. 11. 11. 11:43
    A játék végén a stáblistán szerepel egy David Mariai nevű magyar fordító, de a választható nyelvek között nincs ott a miénk. Megpróbálok utánanézni, hogy ennek mi az oka. Hátha kapok érte achievementet.
  • 5.
    2013. 11. 10. 22:29
    Akkor gondlom nem lesz magyarul...Vagy feliratozva?
  • 4.
    2013. 11. 10. 09:58
    Nekem nagyon tetszett
  • 3.
    2013. 11. 09. 20:02
    És ha ez sem véletlen a játékban, mikej95?
  • 2.
    2013. 11. 09. 10:41
    Nekem nagyon tetszett, de vannak részek a pályán, ahol meg lehet "szökni" a narrátor elől, ki lehet jutni a játszható területekről. Ez elég gáz annak fényében, hogy van egy olyan befejezés, ami a játékokban a pályákról való kijutást figurázza ki..
    Ezt mindenkinek ki kellene próbálni!
  • 1.
    2013. 11. 09. 10:36
    Eddig a képek alapján ne fogott meg, de egy ilyen ismertető sokat segített abban hogy eldöntsem megvegyem e, vagy legalább "kipróbáljam valahogy".